她穿着Givenchy洋装和Louboutin高跟鞋,优雅现身,而他穿着素色衬衫和长裤看起来不太情愿地缓缓走来。她是最近才刚因《蓝色茉莉Blue Jasmine》一片获颁奥斯卡最佳女主角奖的Cate Blanchett,对于该片导演Woody Allen的穿着,她充满感情地说:“他过去四十年来都穿同样一套服装。”她认真地和我寒暄,用晶莹剔透的水蓝色眼睛注视着我,还温暖地握着我的双手。Woody Allen则是认真研究着脚下的地毯,并有气无力地伸出一只手。这位77岁的导演对于宣传媒体是出了名的淡漠,而且不喜社交。
为电影选角时,Woody Allen偏好在五分钟内完成与每位演员的会面。而Allen依旧是Allen,有其一贯的幽默方式,仍爱拿自己开玩笑,所以与现年44岁、深思熟虑又令人愉快的Blanchett的对话充满了笑声。他显然乐意为她做任何事,甚至是接受此次的邀访。我们在巴黎碰面,前一天晚上是他们的新片《蓝色茉莉》在欧洲首映。Blanchett在该片中的精采表现让她又抱回了好几座最佳女主角大奖,可说是实至名归。然后,Allen说话了,“所以我们要聊什么呢?”
Cate Blanchett(以下简称CB):我可以问关于那几乎没人坐上去过的选角长沙发的事吗?何必要有那张沙发呢?面谈过程通常都不到一分钟,不是吗?
Woody Allen(以下简称WA):一切都是因为试镜总监,她要我先与候选演员见面。如果是我认识的人,就没有见不见面的问题,比方说我就不需要和Alec Baldwin(美国资深演员)先碰面。但如果是她介绍的人,就无法说不用先见个面了。她会给我看看那人演过的影片,我或许从没听过他或她,但透过他们在影片中的表现,我就知道他们适不适合演出我电影中的角色了。不过她会说:“可是我不希望你还未见过本人。就决定选派角色给他们。”
CB:(笑声)难道要你先和他们建立深厚的关系吗?
WA:她想知道我是否和他们一见如故,无论意义何在。所以我得经历与某位我不太想单独面对面说上几句话,以及不用先碰面就乐意给他或她角色演的人,这见上一面的极痛苦过程。他们来到我的办公室,我没话要说,很尴尬;而他们因为想要得到这份差事而显得紧张,但其实我们已经要他们来演了,场面一整个很尴尬。
CB:真有趣。我觉得与某人有话聊的唯一途径是一起工作,因为这样至少有些事情可讨论。当你选我饰演女主角时,还好我住得很远,所以我们只要简短通个电话,不用见面谈。
WA:就连通电话都令我害怕。在我们寄给你剧本后,而你也表示想演,这样对我来说就很够了。然后试镜总监竟打电话告诉我说:“Cate想和你在电话上谈谈。”
CB:(愤然)是你要我在读完剧本后打电话给你的!否则我才不会打那通电话。
WA:我不可能说过要你看完后打电话给我。我和主要演员通电话只发生过几次。有次是Marion Cotillard(法国女星),他们告诉我说:“她愿意演出该角色,但她想先和你在电话上谈一下。”Colin Firth(英国资深演员)也说想要和我讲电话。每次听到有演员要先和我讲一下电话时,我都有心一沉的沈重感。
CB:我以为是你要找我谈。我也是双膝发软。就因为我以为是你要求的,所以我无话可说。
WA:我没要求,而且我知道你能演。
CB:而我知道你能导也能写。
WA:我只要你现身演出。
CB:(笑声)你对我的期望真是高呀。
WA:我想着的是你能来演就会很棒。我知道你有问题就会提出来,尽管我会希望你是写出来问我,而不是说出来问我。(两人齐笑)你只要来演就是了,而一切你所需要的都不来自于我,我们不必讨论该角色可能的服装是什么......

CB:我也从没预期会有那对话。
WA:或者任何对话。对我来说,能够不讲话最好。我也不喜欢我们现在在谈话。
CB:我知道。可是虽然你说你不喜欢讲话,但一旦打开了话匣子,你都有趣味事可以分享。我还想问你有关自导自演的事,同为一部戏的导演又身兼其中一角,因为可以从里面去感受,所以比较容易吗?
WA:大家总是认为会比较难——如何能够自演又自导呢?对我来说其实反而是件两倍轻松的事,因为不必针对该场戏对另一位演员多做讲解。幸好,大多数与我合作的演员通常都不需要我的解释和说明。
CB:但我有发现《蓝色茉莉》的调性不好掌握。
WA:或许头两天你不是很有把握,到了第三天你就会找到你想知道的了,然后我就可以将自己藏起来,让演员们自由发挥。工作人员也一样,他们都是非常了不起的一群人,处境困难却依然能把事情办得很好,而往往都是因为经费不足。我是看了《纽约时报》才震惊地得知《蓝色茉莉》的服装设计师Suzy Benzinger,每套戏服的预算只有US$35,000(约NT1,069,000)。我是知道预算很有限,但不清楚实际金额到底是多少。
CB:是的,她拉了不少赞助。
WA:她做得非常好,对整部戏帮助很大。
CB:我在戏里拿的Hermès包,其价值超过了整个预算,而我却一而再地将它丢在人行道上。我觉得她的血压也随之高低起伏吧。
WA:我们怎么取得那个包的呢?
CB:我们借来的。但这些包包的等候名单可能都排到几十年以后了;你可能等到坐轮椅了都还排不到。我想我们借到了公关自己的包,但我直到将它丢在人行道上七次后才知道。
WA:你穿该品牌的服饰,还搭配他们的包,应该是有利于他们。我太太曾带我或说是逼我去参观Hermès的制包工坊。
CB:先让你看看工匠手艺,再让你买一个给她,这方法真不老实。
WA:而且他们也让你明白是不会有折扣的。
CB:(笑声)
WA:《蓝色茉莉》最初的想法其实是来自我太太。当时我们正在吃午餐,然后她告诉了我一个女人失去一切的故事。以这件事来说,家人对我的工作似乎有其影响,无论我是只身一人、有交往对象或是带着家人,我一直都让工作和个人私生活划分得很清楚。
CB:在我有了小孩后,我自然而然变得更加精打细算了,特别是工作这方面。当经纪人打电话给我,我的第一个问题是“导演是谁?何时拍摄?”而且一定会问:“他们需要我的时间有多长?”听起来好像没什么,但是有助于我做出理性且明智的决定。然而,我的三个小孩对我演过的戏,目前最有印象的应该是《印地安纳琼斯:水晶骷髅王国Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull》,因为有Lego乐高玩具版。
WA:我的孩子们曾明确地对我说:“爸,你真是个失败者。”他们对我的所作所为或我这个人,完全不感兴趣,更别说钦佩了。
CB:你曾逼他们看你拍的电影吗?
WA:我大约有45部作品,而我想其中一个女儿看过其中两部吧,就这样。他们会和朋友去电影院,看的就是同侪会看的那些没营养的片子。你知道的,他们都是乖孩子,只是对我没任何兴趣而已。
CB:有一天晚上我让小孩们看《迷魂记Vertigo》,他们很喜欢。就连我五岁的儿子也一起看。“悬疑”是我们最近的课题,我还想让他们看《夺魂索Rope》。
WA:假如我是他们,我会非常迫不及待。
CB:你会带你的孩子们去看电影吗?
WA:我有试过,但他们都不想去。我有让他们看一、两部Marx Brothers(知名美国喜剧演员)的电影,以及《辣手摧花Shadow of a Doubt》,但他们不真的感兴趣。就算将最精采的老电影全摆在他们眼前,他们也不会有半点兴趣的,对我也是一样。他们很爱我,但是除此之外都感到索然无味了吧。